هَل اَتَیکَ حَدِیثُ الغَشِیَۃِ
Hal ataka hadeethu alghashiyati
Has there reached you the report of the Overwhelming [event]
Immersive Qur’an journey
Al-Ghashiyah · Meccan revelation · 26 ayat
Explore
Find any surah instantly by typing its Arabic or transliterated name.
Last read
Sign in to save your progress and resume instantly across devices.
Surah 88
Al-Ghashiyah · Meccan · 26 ayat
هَل اَتَیکَ حَدِیثُ الغَشِیَۃِ
Hal ataka hadeethu alghashiyati
Has there reached you the report of the Overwhelming [event]
وُجُوهٞ یَومَئِذٍ خَشِعَۃٌ
Wujoohun yawmaithin khashiAAatun
[Some] faces, that Day, will be humbled
عَامِلَۃٞ نَّاصِبَۃٞ
AAamilatun nasibatun
Working [hard] and exhausted
تَصلَی نَارًا حَامِیَۃ
Tasla naran hamiyatan
They will [enter to] burn in an intensely hot Fire
تُسقَی مِن عَینٍ ءَانِیَۃ
Tusqa min AAaynin aniyatin
They will be given drink from a boiling spring
لَّیسَ لَهُم طَعَامٌ اِلَّا مِن ضَرِیع
Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin
For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
لَّا یُسمِنُ وَلَا یُغنِی مِن جُوع
La yusminu wala yughnee min jooAAin
Which neither nourishes nor avails against hunger
وُجُوهٞ یَومَئِذ نَّاعِمَۃٞ
Wujoohun yawmaithin naAAimatun
[Other] faces, that Day, will show pleasure
لِّسَعیِهَا رَاضِیَۃٞ
LisaAAyiha radiyatun
With their effort [they are] satisfied
فِی جَنَّۃٍ عَالِیَۃ
Fee jannatin AAaliyatin
In an elevated garden
لَّا تَسمَعُ فِیهَا لَغِیَۃ
La tasmaAAu feeha laghiyatan
Wherein they will hear no unsuitable speech
فِیهَا عَینٞ جَارِیَۃٞ
Feeha AAaynun jariyatun
Within it is a flowing spring
فِیهَا سُرُرٞ مَّرفُوعَۃٞ
Feeha sururun marfooAAatun
Within it are couches raised high
وَاَکوَابٞ مَّوضُوعَۃٞ
Waakwabun mawdooAAatun
And cups put in place
وَنَمَارِقُ مَصفُوفَۃٞ
Wanamariqu masfoofatun
And cushions lined up
وَزَرَابِیُّ مَبثُوثَۃٌ
Wazarabiyyu mabthoothatun
And carpets spread around
اَفَلَا یَنظُرُونَ اِلَی الاِبِلِ کَیفَ خُلِقَت
Afala yanthuroona ila alibili kayfa khuliqat
Then do they not look at the camels - how they are created
وَاِلَی السَّمَآءِ کَیفَ رُفِعَت
Waila alssamai kayfa rufiAAat
And at the sky - how it is raised
وَاِلَی الجِبَالِ کَیفَ نُصِبَت
Waila aljibali kayfa nusibat
And at the mountains - how they are erected
وَاِلَی الاَرضِ کَیفَ سُطِحَت
Waila alardi kayfa sutihat
And at the earth - how it is spread out
فَذَکِّر اِنَّمَآ اَنتَ مُذَکِّرٞ
Fathakkir innama anta muthakkirun
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder
لَّستَ عَلَیهِم بِمُصَیطِرٍ
Lasta AAalayhim bimusaytirin
You are not over them a controller
اِلَّا مَن تَوَلَّی وَکَفَرَ
Illa man tawalla wakafara
However, he who turns away and disbelieves
فَیُعَذِّبُهُ اللَّهُ العَذَابَ الاَکبَرَ
FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba alakbara
Then Allah will punish him with the greatest punishment
اِنَّ اِلَینَآ اِیَابَهُم
Inna ilayna iyabahum
Indeed, to Us is their return
ثُمَّ اِنَّ عَلَینَا حِسَابَهُم
Thumma inna AAalayna hisabahum
Then indeed, upon Us is their account