قَد سَمِعَ اللَّهُ قَولَ الَّتِی تُجَدِلُکَ فِی زَوجِهَا وَتَشتَکِیٓ اِلَی اللَّهِ وَاللَّهُ یَسمَعُ تَحَاوُرَکُمَآ اِنَّ اللَّهَ سَمِیعُ بَصِیرٌ
Qad samiAAa Allahu qawla allatee tujadiluka fee zawjiha watashtakee ila Allahi waAllahu yasmaAAu tahawurakuma inna Allaha sameeAAun baseerun
Certainly has Allah heard the speech of the one who argues with you, [O Muhammad], concerning her husband and directs her complaint to Allah. And Allah hears your dialogue; indeed, Allah is Hearing and Seeing
الَّذِینَ یُظَهِرُونَ مِنکُم مِّن نِّسَآئِهِم مَّا هُنَّ اُمَّهَتِهِم اِن اُمَّهَتُهُم اِلَّا الَِّٓٔی وَلَدنَهُم وَاِنَّهُم لَیَقُولُونَ مُنکَرا مِّنَ القَولِ وَزُورا وَاِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ
Allatheena yuthahiroona minkum min nisaihim ma hunna ommahatihim in ommahatuhum illa allaee waladnahum wainnahum layaqooloona munkaran mina alqawli wazooran wainna Allaha laAAafuwwun ghafoorun
Those who pronounce thihar among you [to separate] from their wives - they are not [consequently] their mothers. Their mothers are none but those who gave birth to them. And indeed, they are saying an objectionable statement and a falsehood. But indeed, Allah is Pardoning and Forgiving
وَالَّذِینَ یُظَهِرُونَ مِن نِّسَآئِهِم ثُمَّ یَعُودُونَ لِمَا قَالُواْ فَتَحرِیرُ رَقَبَۃ مِّن قَبلِ اَن یَتَمَآسَّا ذَلِکُم تُوعَظُونَ بِهِ وَاللَّهُ بِمَا تَعمَلُونَ خَبِیرٞ
Waallatheena yuthahiroona min nisaihim thumma yaAAoodoona lima qaloo fatahreeru raqabatin min qabli an yatamassa thalikum tooAAathoona bihi waAllahu bima taAAmaloona khabeerun
And those who pronounce thihar from their wives and then [wish to] go back on what they said - then [there must be] the freeing of a slave before they touch one another. That is what you are admonished thereby; and Allah is Acquainted with what you do
فَمَن لَّم یَجِد فَصِیَامُ شَهرَینِ مُتَتَابِعَینِ مِن قَبلِ اَن یَتَمَآسَّا فَمَن لَّم یَستَطِع فَاِطعَامُ سِتِّینَ مِسکِینا ذَلِکَ لِتُؤمِنُواْ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتِلکَ حُدُودُ اللَّهِ وَلِلکَفِرِینَ عَذَابٌ اَلِیمٌ
Faman lam yajid fasiyamu shahrayni mutatabiAAayni min qabli an yatamassa faman lam yastatiAA faitAAamu sitteena miskeenan thalika lituminoo biAllahi warasoolihi watilka hudoodu Allahi walilkafireena AAathabun aleemun
And he who does not find [a slave] - then a fast for two months consecutively before they touch one another; and he who is unable - then the feeding of sixty poor persons. That is for you to believe [completely] in Allah and His Messenger; and those are the limits [set by] Allah. And for the disbelievers is a painful punishment
اِنَّ الَّذِینَ یُحَآدُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ کُبِتُواْ کَمَا کُبِتَ الَّذِینَ مِن قَبلِهِم وَقَد اَنزَلنَآ ءَایَتِ بَیِّنَت وَلِلکَفِرِینَ عَذَابٞ مُّهِینٞ
Inna allatheena yuhaddoona Allaha warasoolahu kubitoo kama kubita allatheena min qablihim waqad anzalna ayatin bayyinatin walilkafireena AAathabun muheenun
Indeed, those who oppose Allah and His Messenger are abased as those before them were abased. And We have certainly sent down verses of clear evidence. And for the disbelievers is a humiliating punishment
یَومَ یَبعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِیعا فَیُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓاْ اَحصَیهُ اللَّهُ وَنَسُوهُ وَاللَّهُ عَلَی کُلِّ شَیء شَهِیدٌ
Yawma yabAAathuhumu Allahu jameeAAan fayunabbiohum bima AAamiloo ahsahu Allahu wanasoohu waAllahu AAala kulli shayin shaheedun
On the Day when Allah will resurrect them all and inform them of what they did. Allah had enumerated it, while they forgot it; and Allah is, over all things, Witness
اَلَم تَرَ اَنَّ اللَّهَ یَعلَمُ مَا فِی السَّمَوَتِ وَمَا فِی الاَرضِ مَا یَکُونُ مِن نَّجوَی ثَلَثَۃٍ اِلَّا هُوَ رَابِعُهُم وَلَا خَمسَۃٍ اِلَّا هُوَ سَادِسُهُم وَلَآ اَدنَی مِن ذَلِکَ وَلَآ اَکثَرَ اِلَّا هُوَ مَعَهُم اَینَ مَا کَانُواْ ثُمَّ یُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْ یَومَ القِیَمَۃِ اِنَّ اللَّهَ بِکُلِّ شَیءٍ عَلِیمٌ
Alam tara anna Allaha yaAAlamu ma fee alssamawati wama fee alardi ma yakoonu min najwa thalathatin illa huwa rabiAAuhum wala khamsatin illa huwa sadisuhum wala adna min thalika wala akthara illa huwa maAAahum ayna ma kanoo thumma yunabbiohum bima AAamiloo yawma alqiyamati inna Allaha bikulli shayin AAaleemun
Have you not considered that Allah knows what is in the heavens and what is on the earth? There is in no private conversation three but that He is the fourth of them, nor are there five but that He is the sixth of them - and no less than that and no more except that He is with them [in knowledge] wherever they are. Then He will inform them of what they did, on the Day of Resurrection. Indeed Allah is, of all things, Knowing
اَلَم تَرَ اِلَی الَّذِینَ نُهُواْ عَنِ النَّجوَی ثُمَّ یَعُودُونَ لِمَا نُهُواْ عَنهُ وَیَتَنَجَونَ بِالاِثمِ وَالعُدوَنِ وَمَعصِیَتِ الرَّسُولِ وَاِذَا جَآءُوکَ حَیَّوکَ بِمَا لَم یُحَیِّکَ بِهِ اللَّهُ وَیَقُولُونَ فِیٓ اَنفُسِهِم لَولَا یُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَا نَقُولُ حَسبُهُم جَهَنَّمُ یَصلَونَهَا فَبِئسَ المَصِیرُ
Alam tara ila allatheena nuhoo AAani alnnajwa thumma yaAAoodoona lima nuhoo AAanhu wayatanajawna bialithmi waalAAudwani wamaAAsiyati alrrasooli waitha jaooka hayyawka bima lam yuhayyika bihi Allahu wayaqooloona fee anfusihim lawla yuAAaththibuna Allahu bima naqoolu hasbuhum jahannamu yaslawnaha fabisa almaseeru
Have you not considered those who were forbidden from private conversation, then they return to that which they were forbidden and converse among themselves about sin and aggression and disobedience to the Messenger? And when they come to you, they greet you with that [word] by which Allah does not greet you and say among themselves, "Why does Allah not punish us for what we say?" Sufficient for them is Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the destination
یَٓاَیُّهَا الَّذِینَ ءَامَنُوٓاْ اِذَا تَنَجَیتُم فَلَا تَتَنَجَواْ بِالاِثمِ وَالعُدوَنِ وَمَعصِیَتِ الرَّسُولِ وَتَنَجَواْ بِالبِرِّ وَالتَّقوَی وَاتَّقُواْ اللَّهَ الَّذِیٓ اِلَیهِ تُحشَرُونَ
Ya ayyuha allatheena amanoo itha tanajaytum fala tatanajaw bialithmi waalAAudwani wamaAAsiyati alrrasooli watanajaw bialbirri waalttaqwa waittaqoo Allaha allathee ilayhi tuhsharoona
O you who have believed, when you converse privately, do not converse about sin and aggression and disobedience to the Messenger but converse about righteousness and piety. And fear Allah, to whom you will be gathered
اِنَّمَا النَّجوَی مِنَ الشَّیطَنِ لِیَحزُنَ الَّذِینَ ءَامَنُواْ وَلَیسَ بِضَآرِّهِم شَیًٔا اِلَّا بِاِذنِ اللَّهِ وَعَلَی اللَّهِ فَلیَتَوَکَّلِ المُؤمِنُونَ
Innama alnnajwa mina alshshaytani liyahzuna allatheena amanoo walaysa bidarrihim shayan illa biithni Allahi waAAala Allahi falyatawakkali almuminoona
Private conversation is only from Satan that he may grieve those who have believed, but he will not harm them at all except by permission of Allah. And upon Allah let the believers rely
یَٓاَیُّهَا الَّذِینَ ءَامَنُوٓاْ اِذَا قِیلَ لَکُم تَفَسَّحُواْ فِی المَجَلِسِ فَافسَحُواْ یَفسَحِ اللَّهُ لَکُم وَاِذَا قِیلَ انشُزُواْ فَانشُزُواْ یَرفَعِ اللَّهُ الَّذِینَ ءَامَنُواْ مِنکُم وَالَّذِینَ اُوتُواْ العِلمَ دَرَجَت وَاللَّهُ بِمَا تَعمَلُونَ خَبِیرٞ
Ya ayyuha allatheena amanoo itha qeela lakum tafassahoo fee almajalisi faifsahoo yafsahi Allahu lakum waitha qeela onshuzoo faonshuzoo yarfaAAi Allahu allatheena amanoo minkum waallatheena ootoo alAAilma darajatin waAllahu bima taAAmaloona khabeerun
O you who have believed, when you are told, "Space yourselves" in assemblies, then make space; Allah will make space for you. And when you are told, "Arise," then arise; Allah will raise those who have believed among you and those who were given knowledge, by degrees. And Allah is Acquainted with what you do
یَٓاَیُّهَا الَّذِینَ ءَامَنُوٓاْ اِذَا نَجَیتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُواْ بَینَ یَدَی نَجوَیکُم صَدَقَۃ ذَلِکَ خَیرٞ لَّکُم وَاَطهَرُ فَاِن لَّم تَجِدُواْ فَاِنَّ اللَّهَ غَفُورٞ رَّحِیمٌ
Ya ayyuha allatheena amanoo itha najaytumu alrrasoola faqaddimoo bayna yaday najwakum sadaqatan thalika khayrun lakum waatharu fain lam tajidoo fainna Allaha ghafoorun raheemun
O you who have believed, when you [wish to] privately consult the Messenger, present before your consultation a charity. That is better for you and purer. But if you find not [the means] - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful
ءَاَشفَقتُم اَن تُقَدِّمُواْ بَینَ یَدَی نَجوَیکُم صَدَقَت فَاِذ لَم تَفعَلُواْ وَتَابَ اللَّهُ عَلَیکُم فَاَقِیمُواْ الصَّلَوۃَ وَءَاتُواْ الزَّکَوۃَ وَاَطِیعُواْ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَاللَّهُ خَبِیرُ بِمَا تَعمَلُونَ
Aashfaqtum an tuqaddimoo bayna yaday najwakum sadaqatin faith lam tafAAaloo wataba Allahu AAalaykum faaqeemoo alssalata waatoo alzzakata waateeAAoo Allaha warasoolahu waAllahu khabeerun bima taAAmaloona
Have you feared to present before your consultation charities? Then when you do not and Allah has forgiven you, then [at least] establish prayer and give zakah and obey Allah and His Messenger. And Allah is Acquainted with what you do
اَلَم تَرَ اِلَی الَّذِینَ تَوَلَّواْ قَومًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَیهِم مَّا هُم مِّنکُم وَلَا مِنهُم وَیَحلِفُونَ عَلَی الکَذِبِ وَهُم یَعلَمُونَ
Alam tara ila allatheena tawallaw qawman ghadiba Allahu AAalayhim ma hum minkum wala minhum wayahlifoona AAala alkathibi wahum yaAAlamoona
Have you not considered those who make allies of a people with whom Allah has become angry? They are neither of you nor of them, and they swear to untruth while they know [they are lying]
اَعَدَّ اللَّهُ لَهُم عَذَابا شَدِیدًا اِنَّهُم سَآءَ مَا کَانُواْ یَعمَلُونَ
aAAadda Allahu lahum AAathaban shadeedan innahum saa ma kanoo yaAAmaloona
Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were doing
اتَّخَذُوٓاْ اَیمَنَهُم جُنَّۃ فَصَدُّواْ عَن سَبِیلِ اللَّهِ فَلَهُم عَذَابٞ مُّهِینٞ
Ittakhathoo aymanahum junnatan fasaddoo AAan sabeeli Allahi falahum AAathabun muheenun
They took their [false] oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah, and for them is a humiliating punishment
لَّن تُغنِیَ عَنهُم اَموَلُهُم وَلَآ اَولَدُهُم مِّنَ اللَّهِ شَیًٔا اُوْلَٓئِکَ اَصحَبُ النَّارِ هُم فِیهَا خَلِدُونَ
Lan tughniya AAanhum amwaluhum wala awladuhum mina Allahi shayan olaika ashabu alnnari hum feeha khalidoona
Never will their wealth or their children avail them against Allah at all. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally
یَومَ یَبعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِیعا فَیَحلِفُونَ لَهُ کَمَا یَحلِفُونَ لَکُم وَیَحسَبُونَ اَنَّهُم عَلَی شَیءٍ اَلَآ اِنَّهُم هُمُ الکَذِبُونَ
Yawma yabAAathuhumu Allahu jameeAAan fayahlifoona lahu kama yahlifoona lakum wayahsaboona annahum AAala shayin ala innahum humu alkathiboona
On the Day Allah will resurrect them all, and they will swear to Him as they swear to you and think that they are [standing] on something. Unquestionably, it is they who are the liars
استَحوَذَ عَلَیهِمُ الشَّیطَنُ فَاَنسَیهُم ذِکرَ اللَّهِ اُوْلَٓئِکَ حِزبُ الشَّیطَنِ اَلَآ اِنَّ حِزبَ الشَّیطَنِ هُمُ الخَسِرُونَ
Istahwatha AAalayhimu alshshaytanu faansahum thikra Allahi olaika hizbu alshshaytani ala inna hizba alshshaytani humu alkhasiroona
Satan has overcome them and made them forget the remembrance of Allah. Those are the party of Satan. Unquestionably, the party of Satan - they will be the losers
اِنَّ الَّذِینَ یُحَآدُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُٓ اُوْلَٓئِکَ فِی الاَذَلِّینَ
Inna allatheena yuhaddoona Allaha warasoolahu olaika fee alathalleena
Indeed, the ones who oppose Allah and His Messenger - those will be among the most humbled
کَتَبَ اللَّهُ لَاَغلِبَنَّ اَنَا وَرُسُلِیٓ اِنَّ اللَّهَ قَوِیٌّ عَزِیزٞ
Kataba Allahu laaghlibanna ana warusulee inna Allaha qawiyyun AAazeezun
Allah has written, "I will surely overcome, I and My messengers." Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might
لَّا تَجِدُ قَوما یُؤمِنُونَ بِاللَّهِ وَالیَومِ الآخِرِ یُوَآدُّونَ مَن حَآدَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَو کَانُوٓاْ ءَابَآءَهُم اَو اَبنَآءَهُم اَو اِخوَنَهُم اَو عَشِیرَتَهُم اُوْلَٓئِکَ کَتَبَ فِی قُلُوبِهِمُ الاِیمَنَ وَاَیَّدَهُم بِرُوح مِّنهُ وَیُدخِلُهُم جَنَّت تَجرِی مِن تَحتِهَا الاَنهَرُ خَلِدِینَ فِیهَا رَضِیَ اللَّهُ عَنهُم وَرَضُواْ عَنهُ اُوْلَٓئِکَ حِزبُ اللَّهِ اَلَآ اِنَّ حِزبَ اللَّهِ هُمُ المُفلِحُونَ
La tajidu qawman yuminoona biAllahi waalyawmi alakhiri yuwaddoona man hadda Allaha warasoolahu walaw kanoo abaahum aw abnaahum aw ikhwanahum aw AAasheeratahum olaika kataba fee quloobihimu aleemana waayyadahum biroohin minhu wayudkhiluhum jannatin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha radiya Allahu AAanhum waradoo AAanhu olaika hizbu Allahi ala inna hizba Allahi humu almuflihoona
You will not find a people who believe in Allah and the Last Day having affection for those who oppose Allah and His Messenger, even if they were their fathers or their sons or their brothers or their kindred. Those - He has decreed within their hearts faith and supported them with spirit from Him. And We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. Allah is pleased with them, and they are pleased with Him - those are the party of Allah. Unquestionably, the party of Allah - they are the successful