الٓمٓ
Aliflammeem
Alif, Lam, Meem
Immersive Qur’an journey
As-Sajdah · Meccan revelation · 30 ayat
Explore
Find any surah instantly by typing its Arabic or transliterated name.
Last read
Sign in to save your progress and resume instantly across devices.
Surah 32
As-Sajdah · Meccan · 30 ayat
الٓمٓ
Aliflammeem
Alif, Lam, Meem
تَنزِیلُ الکِتَبِ لَا رَیبَ فِیهِ مِن رَّبِّ العَلَمِینَ
Tanzeelu alkitabi la rayba feehi min rabbi alAAalameena
[This is] the revelation of the Book about which there is no doubt from the Lord of the worlds
اَم یَقُولُونَ افتَرَیهُ بَل هُوَ الحَقُّ مِن رَّبِّکَ لِتُنذِرَ قَوما مَّآ اَتَیهُم مِّن نَّذِیر مِّن قَبلِکَ لَعَلَّهُم یَهتَدُونَ
Am yaqooloona iftarahu bal huwa alhaqqu min rabbika litunthira qawman ma atahum min natheerin min qablika laAAallahum yahtadoona
Or do they say, "He invented it"? Rather, it is the truth from your Lord, [O Muhammad], that you may warn a people to whom no warner has come before you [so] perhaps they will be guided
اللَّهُ الَّذِی خَلَقَ السَّمَوَتِ وَالاَرضَ وَمَا بَینَهُمَا فِی سِتَّۃِ اَیَّام ثُمَّ استَوَی عَلَی العَرشِ مَا لَکُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِیّ وَلَا شَفِیعٍ اَفَلَا تَتَذَکَّرُونَ
Allahu allathee khalaqa alssamawati waalarda wama baynahuma fee sittati ayyamin thumma istawa AAala alAAarshi ma lakum min doonihi min waliyyin wala shafeeAAin afala tatathakkaroona
It is Allah who created the heavens and the earth and whatever is between them in six days; then He established Himself above the Throne. You have not besides Him any protector or any intercessor; so will you not be reminded
یُدَبِّرُ الاَمرَ مِنَ السَّمَآءِ اِلَی الاَرضِ ثُمَّ یَعرُجُ اِلَیهِ فِی یَوم کَانَ مِقدَارُهُٓ اَلفَ سَنَۃ مِّمَّا تَعُدُّونَ
Yudabbiru alamra mina alssamai ila alardi thumma yaAAruju ilayhi fee yawmin kana miqdaruhu alfa sanatin mimma taAAuddoona
He arranges [each] matter from the heaven to the earth; then it will ascend to Him in a Day, the extent of which is a thousand years of those which you count
ذَلِکَ عَلِمُ الغَیبِ وَالشَّهَدَۃِ العَزِیزُ الرَّحِیمُ
Thalika AAalimu alghaybi waalshshahadati alAAazeezu alrraheemu
That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Merciful
الَّذِیٓ اَحسَنَ کُلَّ شَیءٍ خَلَقَهُ وَبَدَاَ خَلقَ الاِنسَنِ مِن طِین
Allathee ahsana kulla shayin khalaqahu wabadaa khalqa alinsani min teenin
Who perfected everything which He created and began the creation of man from clay
ثُمَّ جَعَلَ نَسلَهُ مِن سُلَلَۃ مِّن مَّآء مَّهِین
Thumma jaAAala naslahu min sulalatin min main maheenin
Then He made his posterity out of the extract of a liquid disdained
ثُمَّ سَوَّیهُ وَنَفَخَ فِیهِ مِن رُّوحِهِ وَجَعَلَ لَکُمُ السَّمعَ وَالاَبصَرَ وَالاَفِٔدَۃَ قَلِیلا مَّا تَشکُرُونَ
Thumma sawwahu wanafakha feehi min roohihi wajaAAala lakumu alssamAAa waalabsara waalafidata qaleelan ma tashkuroona
Then He proportioned him and breathed into him from His [created] soul and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful
وَقَالُوٓاْ اَءِذَا ضَلَلنَا فِی الاَرضِ اَءِنَّا لَفِی خَلق جَدِیدِ بَل هُم بِلِقَآءِ رَبِّهِم کَفِرُونَ
Waqaloo aitha dalalna fee alardi ainna lafee khalqin jadeedin bal hum biliqai rabbihim kafiroona
And they say, "When we are lost within the earth, will we indeed be [recreated] in a new creation?" Rather, they are, in [the matter of] the meeting with their Lord, disbelievers
قُل یَتَوَفَّیکُم مَّلَکُ المَوتِ الَّذِی وُکِّلَ بِکُم ثُمَّ اِلَی رَبِّکُم تُرجَعُونَ
Qul yatawaffakum malaku almawti allathee wukkila bikum thumma ila rabbikum turjaAAoona
Say, "The angel of death will take you who has been entrusted with you. Then to your Lord you will be returned
وَلَو تَرَیٓ اِذِ المُجرِمُونَ نَاکِسُواْ رُءُوسِهِم عِندَ رَبِّهِم رَبَّنَآ اَبصَرنَا وَسَمِعنَا فَارجِعنَا نَعمَل صَلِحًا اِنَّا مُوقِنُونَ
Walaw tara ithi almujrimoona nakisoo ruoosihim AAinda rabbihim rabbana absarna wasamiAAna faarjiAAna naAAmal salihan inna mooqinoona
If you could but see when the criminals are hanging their heads before their Lord, [saying], "Our Lord, we have seen and heard, so return us [to the world]; we will work righteousness. Indeed, we are [now] certain
وَلَو شِئنَا لَآتَینَا کُلَّ نَفسٍ هُدَیهَا وَلَکِن حَقَّ القَولُ مِنِّی لَاَملَاَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الجِنَّۃِ وَالنَّاسِ اَجمَعِینَ
Walaw shina laatayna kulla nafsin hudaha walakin haqqa alqawlu minnee laamlaanna jahannama mina aljinnati waalnnasi ajmaAAeena
And if We had willed, We could have given every soul its guidance, but the word from Me will come into effect [that] "I will surely fill Hell with jinn and people all together
فَذُوقُواْ بِمَا نَسِیتُم لِقَآءَ یَومِکُم هَذَآ اِنَّا نَسِینَکُم وَذُوقُواْ عَذَابَ الخُلدِ بِمَا کُنتُم تَعمَلُونَ
Fathooqoo bima naseetum liqaa yawmikum hatha inna naseenakum wathooqoo AAathaba alkhuldi bima kuntum taAAmaloona
So taste [punishment] because you forgot the meeting of this, your Day; indeed, We have [accordingly] forgotten you. And taste the punishment of eternity for what you used to do
اِنَّمَا یُؤمِنُ بَِٔایَتِنَا الَّذِینَ اِذَا ذُکِّرُواْ بِهَا خَرُّواْ سُجَّدا وَسَبَّحُواْ بِحَمدِ رَبِّهِم وَهُم لَا یَستَکبِرُونَ
Innama yuminu biayatina allatheena itha thukkiroo biha kharroo sujjadan wasabbahoo bihamdi rabbihim wahum la yastakbiroona
Only those believe in Our verses who, when they are reminded by them, fall down in prostration and exalt [Allah] with praise of their Lord, and they are not arrogant
تَتَجَافَی جُنُوبُهُم عَنِ المَضَاجِعِ یَدعُونَ رَبَّهُم خَوفا وَطَمَعا وَمِمَّا رَزَقنَهُم یُنفِقُونَ
Tatajafa junoobuhum AAani almadajiAAi yadAAoona rabbahum khawfan watamaAAan wamimma razaqnahum yunfiqoona
They arise from [their] beds; they supplicate their Lord in fear and aspiration, and from what We have provided them, they spend
فَلَا تَعلَمُ نَفسٞ مَّآ اُخفِیَ لَهُم مِّن قُرَّۃِ اَعیُن جَزَآءَ بِمَا کَانُواْ یَعمَلُونَ
Fala taAAlamu nafsun ma okhfiya lahum min qurrati aAAyunin jazaan bima kanoo yaAAmaloona
And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes as reward for what they used to do
اَفَمَن کَانَ مُؤمِنا کَمَن کَانَ فَاسِقا لَّا یَستَوُنَ
Afaman kana muminan kaman kana fasiqan la yastawoona
Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are not equal
اَمَّا الَّذِینَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّلِحَتِ فَلَهُم جَنَّتُ المَاوَی نُزُلَا بِمَا کَانُواْ یَعمَلُونَ
Amma allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati falahum jannatu almawa nuzulan bima kanoo yaAAmaloona
As for those who believed and did righteous deeds, for them will be the Gardens of Refuge as accommodation for what they used to do
وَاَمَّا الَّذِینَ فَسَقُواْ فَمَاوَیهُمُ النَّارُ کُلَّمَآ اَرَادُوٓاْ اَن یَخرُجُواْ مِنهَآ اُعِیدُواْ فِیهَا وَقِیلَ لَهُم ذُوقُواْ عَذَابَ النَّارِ الَّذِی کُنتُم بِهِ تُکَذِّبُونَ
Waamma allatheena fasaqoo famawahumu alnnaru kullama aradoo an yakhrujoo minha oAAeedoo feeha waqeela lahum thooqoo AAathaba alnnari allathee kuntum bihi tukaththiboona
But as for those who defiantly disobeyed, their refuge is the Fire. Every time they wish to emerge from it, they will be returned to it while it is said to them, "Taste the punishment of the Fire which you used to deny
وَلَنُذِیقَنَّهُم مِّنَ العَذَابِ الاَدنَی دُونَ العَذَابِ الاَکبَرِ لَعَلَّهُم یَرجِعُونَ
Walanutheeqannahum mina alAAathabi aladna doona alAAathabi alakbari laAAallahum yarjiAAoona
And we will surely let them taste the nearer punishment short of the greater punishment that perhaps they will repent
وَمَن اَظلَمُ مِمَّن ذُکِّرَ بَِٔایَتِ رَبِّهِ ثُمَّ اَعرَضَ عَنهَآ اِنَّا مِنَ المُجرِمِینَ مُنتَقِمُونَ
Waman athlamu mimman thukkira biayati rabbihi thumma aAArada AAanha inna mina almujrimeena muntaqimoona
And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord; then he turns away from them? Indeed We, from the criminals, will take retribution
وَلَقَد ءَاتَینَا مُوسَی الکِتَبَ فَلَا تَکُن فِی مِریَۃ مِّن لِّقَآئِهِ وَجَعَلنَهُ هُدی لِّبَنِیٓ اِسرَٓءِیلَ
Walaqad atayna moosa alkitaba fala takun fee miryatin min liqaihi wajaAAalnahu hudan libanee israeela
And We certainly gave Moses the Scripture, so do not be in doubt over his meeting. And we made the Torah guidance for the Children of Israel
وَجَعَلنَا مِنهُم اَئِمَّۃ یَهدُونَ بِاَمرِنَا لَمَّا صَبَرُواْ وَکَانُواْ بَِٔایَتِنَا یُوقِنُونَ
WajaAAalna minhum aimmatan yahdoona biamrina lamma sabaroo wakanoo biayatina yooqinoona
And We made from among them leaders guiding by Our command when they were patient and [when] they were certain of Our signs
اِنَّ رَبَّکَ هُوَ یَفصِلُ بَینَهُم یَومَ القِیَمَۃِ فِیمَا کَانُواْ فِیهِ یَختَلِفُونَ
Inna rabbaka huwa yafsilu baynahum yawma alqiyamati feema kanoo feehi yakhtalifoona
Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ
اَوَلَم یَهدِ لَهُم کَم اَهلَکنَا مِن قَبلِهِم مِّنَ القُرُونِ یَمشُونَ فِی مَسَکِنِهِم اِنَّ فِی ذَلِکَ لَآیَتٍ اَفَلَا یَسمَعُونَ
Awalam yahdi lahum kam ahlakna min qablihim mina alqurooni yamshoona fee masakinihim inna fee thalika laayatin afala yasmaAAoona
Has it not become clear to them how many generations We destroyed before them, [as] they walk among their dwellings? Indeed in that are signs; then do they not hear
اَوَلَم یَرَواْ اَنَّا نَسُوقُ المَآءَ اِلَی الاَرضِ الجُرُزِ فَنُخرِجُ بِهِ زَرعا تَاکُلُ مِنهُ اَنعَمُهُم وَاَنفُسُهُم اَفَلَا یُبصِرُونَ
Awalam yaraw anna nasooqu almaa ila alardi aljuruzi fanukhriju bihi zarAAan takulu minhu anAAamuhum waanfusuhum afala yubsiroona
Have they not seen that We drive the water [in clouds] to barren land and bring forth thereby crops from which their livestock eat and [they] themselves? Then do they not see
وَیَقُولُونَ مَتَی هَذَا الفَتحُ اِن کُنتُم صَدِقِینَ
Wayaqooloona mata hatha alfathu in kuntum sadiqeena
And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful
قُل یَومَ الفَتحِ لَا یَنفَعُ الَّذِینَ کَفَرُوٓاْ اِیمَنُهُم وَلَا هُم یُنظَرُونَ
Qul yawma alfathi la yanfaAAu allatheena kafaroo eemanuhum wala hum yuntharoona
Say, [O Muhammad], "On the Day of Conquest the belief of those who had disbelieved will not benefit them, nor will they be reprieved
فَاَعرِض عَنهُم وَانتَظِر اِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ
FaaAArid AAanhum waintathir innahum muntathiroona
So turn away from them and wait. Indeed, they are waiting