یُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِی السَّمَوَتِ وَمَا فِی الاَرضِ المَلِکِ القُدُّوسِ العَزِیزِ الحَکِیمِ
Yusabbihu lillahi ma fee alssamawati wama fee alardi almaliki alquddoosi alAAazeezi alhakeemi
Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah, the Sovereign, the Pure, the Exalted in Might, the Wise
هُوَ الَّذِی بَعَثَ فِی الاُمِّیِّنَ رَسُولا مِّنهُم یَتلُواْ عَلَیهِم ءَایَتِهِ وَیُزَکِّیهِم وَیُعَلِّمُهُمُ الکِتَبَ وَالحِکمَۃَ وَاِن کَانُواْ مِن قَبلُ لَفِی ضَلَل مُّبِین
Huwa allathee baAAatha fee alommiyyeena rasoolan minhum yatloo AAalayhim ayatihi wayuzakkeehim wayuAAallimuhumu alkitaba waalhikmata wain kanoo min qablu lafee dalalin mubeenin
It is He who has sent among the unlettered a Messenger from themselves reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book and wisdom - although they were before in clear error
وَءَاخَرِینَ مِنهُم لَمَّا یَلحَقُواْ بِهِم وَهُوَ العَزِیزُ الحَکِیمُ
Waakhareena minhum lamma yalhaqoo bihim wahuwa alAAazeezu alhakeemu
And [to] others of them who have not yet joined them. And He is the Exalted in Might, the Wise
ذَلِکَ فَضلُ اللَّهِ یُؤتِیهِ مَن یَشَآءُ وَاللَّهُ ذُو الفَضلِ العَظِیمِ
Thalika fadlu Allahi yuteehi man yashao waAllahu thoo alfadli alAAatheemi
That is the bounty of Allah, which He gives to whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty
مَثَلُ الَّذِینَ حُمِّلُواْ التَّورَیۃَ ثُمَّ لَم یَحمِلُوهَا کَمَثَلِ الحِمَارِ یَحمِلُ اَسفَارَا بِئسَ مَثَلُ القَومِ الَّذِینَ کَذَّبُواْ بَِٔایَتِ اللَّهِ وَاللَّهُ لَا یَهدِی القَومَ الظَّلِمِینَ
Mathalu allatheena hummiloo alttawrata thumma lam yahmilooha kamathali alhimari yahmilu asfaran bisa mathalu alqawmi allatheena kaththaboo biayati Allahi waAllahu la yahdee alqawma alththalimeena
The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take it on is like that of a donkey who carries volumes [of books]. Wretched is the example of the people who deny the signs of Allah. And Allah does not guide the wrongdoing people
قُل یَٓاَیُّهَا الَّذِینَ هَادُوٓاْ اِن زَعَمتُم اَنَّکُم اَولِیَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ المَوتَ اِن کُنتُم صَدِقِینَ
Qul ya ayyuha allatheena hadoo in zaAAamtum annakum awliyao lillahi min dooni alnnasi fatamannawoo almawta in kuntum sadiqeena
Say, "O you who are Jews, if you claim that you are allies of Allah, excluding the [other] people, then wish for death, if you should be truthful
وَلَا یَتَمَنَّونَهُٓ اَبَدَا بِمَا قَدَّمَت اَیدِیهِم وَاللَّهُ عَلِیمُ بِالظَّلِمِینَ
Wala yatamannawnahu abadan bima qaddamat aydeehim waAllahu AAaleemun bialththalimeena
But they will not wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers
قُل اِنَّ المَوتَ الَّذِی تَفِرُّونَ مِنهُ فَاِنَّهُ مُلَقِیکُم ثُمَّ تُرَدُّونَ اِلَی عَلِمِ الغَیبِ وَالشَّهَدَۃِ فَیُنَبِّئُکُم بِمَا کُنتُم تَعمَلُونَ
Qul inna almawta allathee tafirroona minhu fainnahu mulaqeekum thumma turaddoona ila AAalimi alghaybi waalshshahadati fayunabbiokum bima kuntum taAAmaloona
Say, "Indeed, the death from which you flee - indeed, it will meet you. Then you will be returned to the Knower of the unseen and the witnessed, and He will inform you about what you used to do
یَٓاَیُّهَا الَّذِینَ ءَامَنُوٓاْ اِذَا نُودِیَ لِلصَّلَوۃِ مِن یَومِ الجُمُعَۃِ فَاسعَواْ اِلَی ذِکرِ اللَّهِ وَذَرُواْ البَیعَ ذَلِکُم خَیرٞ لَّکُم اِن کُنتُم تَعلَمُونَ
Ya ayyuha allatheena amanoo itha noodiya lilssalati min yawmi aljumuAAati faisAAaw ila thikri Allahi watharoo albayAAa thalikum khayrun lakum in kuntum taAAlamoona
O you who have believed, when [the adhan] is called for the prayer on the day of Jumu'ah [Friday], then proceed to the remembrance of Allah and leave trade. That is better for you, if you only knew
فَاِذَا قُضِیَتِ الصَّلَوۃُ فَانتَشِرُواْ فِی الاَرضِ وَابتَغُواْ مِن فَضلِ اللَّهِ وَاذکُرُواْ اللَّهَ کَثِیرا لَّعَلَّکُم تُفلِحُونَ
Faitha qudiyati alssalatu faintashiroo fee alardi waibtaghoo min fadli Allahi waothkuroo Allaha katheeran laAAallakum tuflihoona
And when the prayer has been concluded, disperse within the land and seek from the bounty of Allah, and remember Allah often that you may succeed
وَاِذَا رَاَواْ تِجَرَۃً اَو لَهوًا انفَضُّوٓاْ اِلَیهَا وَتَرَکُوکَ قَآئِما قُل مَا عِندَ اللَّهِ خَیرٞ مِّنَ اللَّهوِ وَمِنَ التِّجَرَۃِ وَاللَّهُ خَیرُ الرَّزِقِینَ
Waitha raaw tijaratan aw lahwan infaddoo ilayha watarakooka qaiman qul ma AAinda Allahi khayrun mina allahwi wamina alttijarati waAllahu khayru alrraziqeena
But when they saw a transaction or a diversion, [O Muhammad], they rushed to it and left you standing. Say, "What is with Allah is better than diversion and than a transaction, and Allah is the best of providers