Immersive Qur’an journey

Discover the beauty of الطارق

At-Tariq · Meccan revelation · 17 ayat

Start reading
Chapter
86
Ayat
17
Revelation
Meccan

Last read

Pick up where you left off

Sign in to save your progress and resume instantly across devices.

Surah 86

الطارق

At-Tariq · Meccan · 17 ayat

Continuous recitation powered by Mishary Alafasy.
86 : 1

وَالسَّمَآءِ وَالطَّارِقِ

Waalssamai waalttariqi

By the sky and the night comer

86 : 2

وَمَآ اَدرَیکَ مَا الطَّارِقُ

Wama adraka ma alttariqu

And what can make you know what is the night comer

86 : 3

النَّجمُ الثَّاقِبُ

Alnnajmu alththaqibu

It is the piercing star

86 : 4

اِن کُلُّ نَفس لَّمَّا عَلَیهَا حَافِظٞ

In kullu nafsin lamma AAalayha hafithun

There is no soul but that it has over it a protector

86 : 5

فَلیَنظُرِ الاِنسَنُ مِمَّ خُلِقَ

Falyanthuri alinsanu mimma khuliqa

So let man observe from what he was created

86 : 6

خُلِقَ مِن مَّآء دَافِق

Khuliqa min main dafiqin

He was created from a fluid, ejected

86 : 7

یَخرُجُ مِن بَینِ الصُّلبِ وَالتَّرَآئِبِ

Yakhruju min bayni alssulbi waalttaraibi

Emerging from between the backbone and the ribs

86 : 8

اِنَّهُ عَلَی رَجعِهِ لَقَادِرٞ

Innahu AAala rajAAihi laqadirun

Indeed, Allah, to return him [to life], is Able

86 : 9

یَومَ تُبلَی السَّرَآئِرُ

Yawma tubla alssarairu

The Day when secrets will be put on trial

86 : 10

فَمَا لَهُ مِن قُوَّۃ وَلَا نَاصِر

Fama lahu min quwwatin wala nasirin

Then man will have no power or any helper

86 : 11

وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الرَّجعِ

Waalssamai thati alrrajAAi

By the sky which returns [rain]

86 : 12

وَالاَرضِ ذَاتِ الصَّدعِ

Waalardi thati alssadAAi

And [by] the earth which cracks open

86 : 13

اِنَّهُ لَقَولٞ فَصلٞ

Innahu laqawlun faslun

Indeed, the Qur'an is a decisive statement

86 : 14

وَمَا هُوَ بِالهَزلِ

Wama huwa bialhazli

And it is not amusement

86 : 15

اِنَّهُم یَکِیدُونَ کَیدا

Innahum yakeedoona kaydan

Indeed, they are planning a plan

86 : 16

وَاَکِیدُ کَیدا

Waakeedu kaydan

But I am planning a plan

86 : 17

فَمَهِّلِ الکَفِرِینَ اَمهِلهُم رُوَیدَا

Famahhili alkafireena amhilhum ruwaydan

So allow time for the disbelievers. Leave them awhile